Polyglot Concordance / Mk · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 8 : 19

EN When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” They told him, “Twelve.”

ES Cuando partí los cinco panes entre cinco mil, ¿cuántas espuertas llenas de los pedazos alzasteis? Y ellos dijeron: Doce.

ZH-HANS 我擘开那五个饼分给五千人,你们收拾的零碎装满了多少篮子呢?」他们说:「十二个。」

ZH-HANT 我擘開那五個餅分給五千人,你們收拾的零碎裝滿了多少籃子呢?」他們說:「十二個。」

Mark 8:18
Mark :
Mark 8:20
ὅτε
ܟܕ
quando
g1
τοὺς
ܗܠܝܢ
g2
πέντε ἄρτους
ܚܡܫܐ ܠܚܡܝܢ
quinque panes
g3
ἔκλασα
ܩܨܝܬ
fregi
g4
εἰς τοὺς πεντακισχιλίους
ܠܚܡܫܐ ܐܠܦܝܢ
in quinque millia
g5
πόσους κοφίνους κλασμάτων πλήρεις
ܟܡܐ ܩܘܦܝܢܝܢ ܕܩܨܝܐ ܟܕ ܡܠܝܢ
quot cophinos fragmentorum plenos
g6
ἤρατε;
ܫܩܠܬܘܢ
sustulistis
g7
λέγουσιν αὐτῷ·
ܐܡܪܝܢ ܠܗ
Dicunt ei
g8
δώδεκα
ܬܪܥܣܪ
Duodecim
g9