Polyglot Concordance / Mc · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 10 : 29

EN Jesus said, “Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or land, for my sake, and for the sake of the Good News,

ES Y respondiendo Jesús, dijo: De cierto os digo, que no hay ninguno que haya dejado casa, ó hermanos, ó hermanas, ó padre, ó madre, ó mujer, ó hijos, ó heredades, por causa de mí y del evangelio,

ZH-HANS 耶稣说:「我实在告诉你们,人为我和福音撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父母、儿女、田地,

ZH-HANT 耶穌說:「我實在告訴你們,人為我和福音撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父母、兒女、田地,

Mark 10:28
Mark :
Mark 10:30
Ἀποκριθεὶς δὲ
ܥܢܐ
Respondens
g1
ἔφη
ܘܐܡܪ
ait
g2
Ἰησοῦς·
ܝܫܘܥ
Jesus
g3
ἀμὴν
ܐܡܝܢ
Amen
g4
λέγω
ܐܡܪ ܐܢܐ
dico
g5
ὑμῖν
ܠܟܘܢ
vobis
g6
οὐδείς ἐστιν ὃς
ܕܠܝܬ ܐܢܫ
Nemo est qui
g7
ἀφῆκεν
ܕܫܒܩ
reliquerit
g8
οἰκίαν
ܒܬܐ
domum
g9
ܐܘ
aut
g10
ἀδελφοὺς
ܐܚܐ
fratres
g11
ܐܘ
aut
g12
ἀδελφὰς
ܐܚܘܬܐ
sorores
g13
ܐܘ
aut
g14
μητέρα
ܐܒܐ
patrem
g15
ܐܘ
aut
g16
πατέρα
ܐܡܐ
matrem
g17
ܐܘ
aut
g18
γυναῖκα
ܐܢܬܬܐ
g19
ܐܘ
filios
g20
τέκνα
ܒܢܝܐ
aut
g21
ܐܘ
agros
g22
ἀγροὺς
ܩܘܪܝܐ
propter
g23
ἕνεκεν ἐμοῦ
ܡܛܠܬܝ
me et
g24
καὶ
ܘܡܛܠ
propter
g25
ἕνεκεν τοῦ εὐαγγελίου
ܣܒܪܬܝ
Evangelium
g26
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.