Polyglot Concordance / Mc · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 10 : 39

EN They said to him, “We are able.” Jesus said to them, “You shall indeed drink the cup that I drink, and you shall be baptized with the baptism that I am baptized with;

ES Y ellos dijeron: Podemos. Y Jesús les dijo: A la verdad, del vaso que yo bebo, beberéis; y del bautismo de que yo soy bautizado, seréis bautizados.

ZH-HANS 他们说:「我们能。」耶稣说:「我所喝的杯,你们也要喝;我所受的洗,你们也要受;

ZH-HANT 他們說:「我們能。」耶穌說:「我所喝的杯,你們也要喝;我所受的洗,你們也要受;

Mark 10:38
Mark :
Mark 10:40
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ·
ܐܡܪܝܢ ܠܗ
At illi dixerunt ei :
02
δυνάμεθα .
ܡܫܟܚܝܢܢ
Possumus .
03
δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς·
ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ
Jesus autem ait eis :
04
τὸ μὲν ποτήριον ἐγὼ πίνω πίεσθε ,
ܟܣܐ ܕܫܬܐ ܐܢܐ ܬܫܬܘܢ
Calicem quidem , quem ego bibo , bibetis ;
05
καὶ τὸ βάπτισμα ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθήσεσθε·
ܘܡܥܡܘܕܝܬܐ ܕܥܡܕ ܐܢܐ ܬܥܡܕܘܢ
et baptismo , quo ego baptizor , baptizabimini :