Polyglot Concordance / Mc · Parables of the Kingdom
New Testament · Parables of the Kingdom · Mark

Mark 4 : 22

EN For there is nothing hidden, except that it should be made known; neither was anything made secret, but that it should come to light.

ES Porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado, ni secreto que no haya de descubrirse.

ZH-HANS 因为掩藏的事,没有不显出来的;隐瞒的事,没有不露出来的。

ZH-HANT 因為掩藏的事,沒有不顯出來的;隱瞞的事,沒有不露出來的。

Mark 4:21
Mark :
Mark 4:23
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
οὐ γάρ ἐστιν τί
ܠܝܬ ܓܝܪ ܡܕܡ
Non est enim aliquid
02
κρυπτόν
ܕܛܫܐ
absconditum ,
03
ἐὰν μὴ ἵνα φανερωθῇ ,
ܕܠܐ ܢܬܓܠܐ
quod non manifestetur :
04
οὐδὲ
ܘܠܐ
nec factum
05
ἐγένετο
ܗܘܐ
est
06
ἀπόκρυφον
ܒܛܘܫܝܐ
occultum ,
07
ἀλλ᾽ (all᾽) ἵνα ἔλθῃ εἰς φανερόν .
ܘܠܐ ܡܬܓܠܐ
sed ut in palam veniat .