Polyglot Concordance / Mc · Miracles of Power
New Testament · Miracles of Power · Mark

Mark 5 : 7

EN and crying out with a loud voice, he said, “What have I to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I adjure you by God, don’t torment me.”

ES Y clamando á gran voz, dijo: ¿Qué tienes conmigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Te conjuro por Dios que no me atormentes.

ZH-HANS 大声呼叫说:「至高 神的儿子耶稣,我与你有什么相干?我指着 神恳求你,不要叫我受苦!」

ZH-HANT 大聲呼叫說:「至高上帝的兒子耶穌,我與你有甚麼相干?我指着上帝懇求你,不要叫我受苦!」

Mark 5:6
Mark :
Mark 5:8
καὶ
et
g1
κράξας
ܘܩܥܐ
clamans
g2
φωνῇ μεγάλῃ
ܒܩܠܐ ܪܡܐ
voce magna
g3
λέγει·
ܘܐܡܪ
dixit
g4
τί
ܡܐ
Quid
g5
ἐμοὶ
ܠܝ
mihi
g6
καὶ σοί
ܘܠܟ
et tibi
g7
Ἰησοῦ
ܝܫܘܥ
Jesu
g8
υἱὲ τοῦ θεοῦ
ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ
Fili Dei
g9
τοῦ ὑψίστου;
ܡܪܝܡܐ
altissimi
g10
ὁρκίζω
ܡܘܡܐ ܐܢܐ
adjuro
g11
σε
ܠܟ
te
g12
τὸν θεόν
ܒܐܠܗܐ
per Deum
g13
μή
ܕܠܐ
ne
g14
με
me
g15
βασανίσῃς
ܬܫܢܩܢܝ
torqueas
g16
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.