Polyglot Concordance / Mc · Death of John the Baptist
New Testament · Death of John the Baptist · Mark

Mark 6 : 29

EN When his disciples heard this, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.

ES Y oyéndolo sus discípulos, vinieron y tomaron su cuerpo, y le pusieron en un sepulcro.

ZH-HANS 约翰的门徒听见了,就来把他的尸首领去,葬在坟墓里。

ZH-HANT 約翰的門徒聽見了,就來把他的屍首領去,葬在墳墓裏。

Mark 6:28
Mark :
Mark 6:30
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
Καὶ ἀκούσαντες
ܘܫܡܥܘ
Quo audito ,
02
οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ
ܬܠܡܝܕܘܗܝ
discipuli ejus
03
ἦλθον
ܘܐܬܘ
venerunt ,
04
καὶ ἦραν
ܫܩܠܘ
et tulerunt
05
τὸ πτῶμα αὐτοῦ
ܫܠܕܗ
corpus ejus :
06
καὶ ἔθηκαν αὐτὸ
ܘܣܡܘ
et posuerunt illud
07
ἐν τῷ μνημείῳ.¶
ܒܒܝܬ ܩܒܘܪܐ
in monumento .