Polyglot Concordance / Mc · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 7 : 10

EN For Moses said, ‘Honor your father and your mother;’ and, ‘He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.’

ES Porque Moisés dijo: Honra á tu padre y á tu madre, y: El que maldijere al padre ó á la madre, morirá de muerte.

ZH-HANS 摩西说:『当孝敬父母』;又说:『咒骂父母的,必治死他。』

ZH-HANT 摩西說:『當孝敬父母』;又說:『咒罵父母的,必治死他。』

Mark 7:9
Mark :
Mark 7:11
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
Μωϋσῆς
ܡܘܫܐ
Moyses
02
γὰρ
ܓܝܪ
enim
03
εἶπεν·
ܐܡܪ
dixit :
04
τίμα τὸν πατέρα σου
ܕܝܩܪ ܠܐܒܘܟ
Honora patrem tuum ,
05
καὶ τὴν μητέρα σου ,
ܘܠܐܡܟ
et matrem tuam .
06
καὶ
ܘܡܢ
Et :
07
κακολογῶν
ܕܡܨܚܐ
Qui maledixerit
08
πατέρα μητέρα
ܠܐܒܐ ܘܠܐܡܐ
patri , vel matri ,
09
θανάτῳ τελευτάτω .
ܡܘܬܐ ܢܡܘܬ
morte moriatur .