Polyglot Concordance / Mc · Confession and Transfiguration
New Testament · Confession and Transfiguration · Mark

Mark 8 : 35

EN For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it.

ES Porque el que quisiere salvar su vida, la perderá; y el que perdiere su vida por causa de mí y del evangelio, la salvará.

ZH-HANS 因为,凡要救自己生命 的,必丧掉生命;凡为我和福音丧掉生命的,必救了生命。

ZH-HANT 因為,凡要救自己生命 的,必喪掉生命;凡為我和福音喪掉生命的,必救了生命。

Mark 8:34
Mark :
Mark 8:36
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
ὃς γὰρ ἐὰν
ܟܠ ܡܢ ܓܝܪ
Qui enim
02
θέλῃ
ܕܨܒܐ
voluerit
03
τὴν ψυχὴν αὐτοῦ σῶσαι ,
ܕܢܚܐ ܢܦܫܗ
animam suam salvam facere ,
04
ἀπολέσει αὐτήν·
ܢܘܒܕܝܗ
perdet eam :
05
ὃς δ᾽ (d᾽)
ܘܟܠ
qui autem
06
ἂν ἀπολέσει τὴν ψυχὴν
ܕܢܘܒܕ ܢܦܫܗ
perdiderit animam suam
07
αὐτοῦ ἕνεκεν
ܡܛܠܬܝ
propter me ,
08
ἐμοῦ καὶ τοῦ
ܘܡܛܠ ܣܒܪܬܝ
et Evangelium ,
09
εὐαγγελίου ,
10
οὗτος σώσει αὐτήν .
ܢܚܝܗ
salvam faciet eam .