Polyglot Concordance / Mc · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 9 : 17

EN One of the multitude answered, “Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;

ES Y respondiendo uno de la compañía, dijo: Maestro, traje á ti mi hijo, que tiene un espíritu mudo,

ZH-HANS 众人中间有一个人回答说:「夫子,我带了我的儿子到你这里来,他被哑巴鬼附着。

ZH-HANT 眾人中間有一個人回答說:「夫子,我帶了我的兒子到你這裏來,他被啞巴鬼附着。

Mark 9:16
Mark :
Mark 9:18
Καὶ
Et
g1
ἀπεκρίθη
ܘܥܢܐ
respondens
g2
αὐτῷ
g3
εἷς
ܚܕ
unus
g4
ἐκ τοῦ ὄχλου
ܡܢ ܟܢܫܐ
de turba
g5
εἶπεν·
ܘܐܡܪ
dixit
g6
διδάσκαλε
ܡܠܦܢܐ
Magister
g7
ἤνεγκα
ܐܝܬܝܬ
attuli
g8
τὸν υἱόν μου
ܒܪܝ
filium meum
g9
πρὸς σὲ
ܠܘܬܟ
ad te
g10
ἔχοντα πνεῦμα ἄλαλον
ܕܐܝܬ ܠܗ ܪܘܚܐ ܕܠܐ ܡܡܠܠܐ
habentem spiritum mutum
g11
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.