Polyglot Concordance / Mk · Passover and Passion Begins
New Testament · Passover and Passion Begins · Mark

Mark 14 : 32

EN They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, “Sit here, while I pray.”

ES Y vienen al lugar que se llama Gethsemaní, y dice á sus discípulos: Sentaos aquí, entre tanto que yo oro.

ZH-HANS 他们来到一个地方,名叫客西马尼。耶稣对门徒说:「你们坐在这里,等我祷告。」

ZH-HANT 他們來到一個地方,名叫客西馬尼。耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,等我禱告。」

Mark 14:31
Mark :
Mark 14:33
Καὶ
Et
g1
ἔρχονται
ܘܐܬܘ
veniunt
g2
εἰς
in
g3
χωρίον
ܠܕܘܟܬܐ
prædium
g4
οὗ τὸ ὄνομα
ܐܝܕܐ ܕܡܬܩܪܝܐ
cui nomen
g5
Γεθσημανί
ܓܕܣܡܢ
Gethsemani
g6
καὶ
Et
g7
λέγει
ܘܐܡܪ
ait
g8
τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ·
ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ
discipulis suis
g9
καθίσατε
ܬܒܘ
Sedete
g11
ὧδε
ܗܪܟܐ
hic
g12
ἕως
ܥܕ
donec
g13
(he'ōs) προσεύξωμαι
ܡܨܠܐ
orem
g14
ܐܢܐ
g15