Polyglot Concordance / Mk · Controversies in Galilee
New Testament · Controversies in Galilee · Mark

Mark 2 : 24

EN The Pharisees said to him, “Behold, why do they do that which is not lawful on the Sabbath day?”

ES Entonces los Fariseos le dijeron: He aquí, ¿por qué hacen en sábado lo que no es lícito?

ZH-HANS 法利赛人对耶稣说:「看哪,他们在安息日为什么做不可做的事呢?」

ZH-HANT 法利賽人對耶穌說:「看哪,他們在安息日為甚麼做不可做的事呢?」

Mark 2:23
Mark :
Mark 2:25
καὶ
g1
οἱ Φαρισαῖοι
ܦܪܝܫܐ
Pharisæi autem
g2
ἔλεγον
ܘܐܡܪܝܢ
dicebant
g3
αὐτῷ·
ܠܗ
ei
g4
ἴδε
ܚܙܝ
Ecce
g5
τί
ܡܢܐ
quid
g6
ποιοῦσιν
ܥܒܕܝܢ
faciunt
g7
ἐν τοῖς σάββασιν
ܒܫܒܬܐ
sabbatis
g8
ܡܕܡ
quod
g9
οὐκ
ܕܠܐ
non
g10
ἔξεστιν;¶
ܫܠܝܛ
licet
g11
词元图例 逐行对照视图中词元的标记方式。
已对齐

悬停以高亮各文本见证中相对应的词元。

重大异文

实质性的歧异、省略或添加。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

轻微异文

风格上的差异(词序、语气词、同义词)。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

未对齐

仅出现于一种文本见证的内容,他处并无对应。