Polyglot Concordance / Mk · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 10 : 47

EN When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, and say, “Jesus, you son of David, have mercy on me!”

ES Y oyendo que era Jesús el Nazareno, comenzó á dar voces y decir: Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí.

ZH-HANS 他听见是拿撒勒的耶稣,就喊着说:「大卫的子孙耶稣啊!可怜我吧!」

ZH-HANT 他聽見是拿撒勒的耶穌,就喊着說:「大衛的子孫耶穌啊!可憐我吧!」

Mark 10:46
Mark :
Mark 10:48
καὶ
Qui cum
g1
ἀκούσας
ܘܫܡܥ
audisset
g2
ὅτι
quia
g3
Ἰησοῦς
ܕܝܫܘܥ
Jesus
g4
Ναζαρηνός
ܗܘ ܢܨܪܝܐ
Nazarenus
g5
ἐστιν
est
g6
ἤρξατο
ܘܫܪܝ
cœpit
g7
κράζειν
ܠܡܩܥܐ
clamare
g8
καὶ
et
g9
λέγειν·
ܘܠܡܐܡܪ
dicere
g10
υἱὲ Δαυὶδ
ܒܪܗ ܕܕܘܝܕ
fili David
g11
Ἰησοῦ
Jesu
g12
ἐλέησόν
ܐܬܪܚܡ
miserere
g13
με
ܥܠܝ
mei
g14
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。