Polyglot Concordance / Mk · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 8 : 16

EN They reasoned with one another, saying, “It’s because we have no bread.”

ES Y altercaban los unos con los otros diciendo: Pan no tenemos.

ZH-HANS 他们彼此议论说:「这是因为我们没有饼吧。」

ZH-HANT 他們彼此議論說:「這是因為我們沒有餅吧。」

Mark 8:15
Mark :
Mark 8:17
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
καὶ
Et
02
διελογίζοντο
ܘܡܬܚܫܒܝܢ ܗܘܘ
cogitabant
03
πρὸς ἀλλήλους
ܚܕ ܥܡ ܚܕ
ad alterutrum ,
04
λέγοντες
ܘܐܡܪܝܢ
dicentes :
05
ὅτι
quia
06
ἄρτους
ܕܠܚܡܐ
panes
07
οὐκ ἔχουσιν .
ܠܝܬ ܠܢ
non habemus .